|
Plan
1.
Sommaire du livre
2.
Préface
3.
Introduction
4.
Présentation par Shoghi Effendi
5.
Synopsys et codification des lois
6.
Glossaire
7.
Index (recherche de versets classés par sujet)
6. Glossaire
Abdu'l-Bahá:
Le "Serviteur de Bahá", `Abbás Effendi (1844-1921). Le fils aîné
et le successeur désigné de Bahá'u'lláh, et le "Centre" de son alliance.
Abjad:
Ancien systčme arabe attribuant
une valeur numérique aux lettres de l'alphabet, de façon ŕ ce que les
nombres puissent ętre représentés par des lettres et vice versa. Ainsi,
chaque mot a un sens littéral et une valeur numérique.
Alif dressé:
Symbole de l'Avent.
Báb, Le:
Littéralement la "Porte", titre adopté par Mírzá `Alí-Muhammad
(1819-1850) aprčs la déclaration de sa mission ŕ Shíráz en mai 1844. Il
fut le fondateur de la foi bábíe et le héraut de Bahá'u'lláh.
Bábí:
Croyant, disciple du Báb.
Bahá:
Bahá signifie Gloire. C'est le Plus Grand Nom de Dieu et un titre par
lequel on désigne Bahá'u'lláh. Également le nom du premier mois de l'année
bahá'íe et du premier jour de chaque mois bahá'í.
Bahá'í (e):
Croyant (e), disciple de Bahá'u'lláh.
Bahá'u'lláh:
La "Gloire de Dieu", titre de Mírzá Husayn-`Alí (1817-1892), le
fondateur de la foi bahá'íe.
Bayán :
Le Bayán (Exposé) est le titre donné par le Báb ŕ son Livre des lois;
il s'applique aussi ŕ l'ensemble de ses écrits. Le Bayán persan est l'oeuvre
doctrinale essentielle et le répertoire principal des lois prescrites
par le Báb. Le Bayán arabe renferme un contenu comparable, mais plus court
et d'un moindre poids. Les références dans les notes touchant des sujets
tirés du Bayán persan et du Bayán arabe sont identifiées par l'utilisation
du terme "Bayán" sans autre qualificatif.
Huqúqu'lláh:
Le "droit de Dieu". Institué dans le Kitáb-i-Aqdas, c'est une offrande
faite par les bahá'ís, par l'intermédiaire de la tęte de la foi, pour
les buts spécifiés dans les écrits bahá'ís.
Mashriqu'l-Adhkár:
Littéralement "L'Orient de la louange ŕ Dieu", désigne la maison
d'adoration bahá'íe et ses dépendances.
Mithqál:
Unité de poids, équivalant ŕ un peu plus de 3,5 grammes, utilisée dans
le Kitáb-i-Aqdas en référence ŕ des quantités d'or ou d'argent appliquées
ŕ différents usages, habituellement par montant de 9,19 ou 95 mithqáls.
Les équivalents de ceux-ci dans le systčme métrique et en onces troy (utilisées
dans la mesure des métaux précieux), sont les suivants :
9 mithqáls = 32,775 grammes = 1,05374 onces troy
19 mithqáls = 69,192 grammes = 2,22456 onces troy
95 mithqáls = 345,958 grammes = 11,12282 onces troy
Cette évaluation est basée sur la guidance donnée par Shoghi Effendi et
transmise dans une lettre écrite de sa part, qui déclare : "Un mithqál
consiste en dix-neuf nakhuds. Le poids de vingt-quatre nakhuds équivaut
ŕ 4 grammes et 3 cinquičmes. Les calculs peuvent ętre faits sur cette
base". Le mithqál, traditionnellement utilisé au Moyen- Orient, consistait
en vingt-quatre nakhuds mais, dans le Bayán, ceci fut changé en dix-neuf
nakhuds, et Bahá'u'lláh confirma que c'est la valeur du mithqál dont il
est question dans les lois bahá'íes (Q&R 23).
Mutatis Mutandis:
Du latin : "En faisant les changements nécessaires".
Maison Universelle de Justice :
Application égale aux deux sexes .
Nakhuds:
Unité de poids. Voir mithqál
Qayyúmu'l-Asmá':
Le commentaire du Báb sur la súrih de Joseph dans le Qur'án. Révélée en
1844, cette oeuvre est décrite par Bahá'u'lláh comme "le premier, le
plus grand, et le plus puissant de tous les livres" de la dispensation
bábíe.
Sadratu'l-Muntahá:
Arbre au-delŕ duquel il n'y a plus de passage.
Shoghi Effendi:
Shoghi Effendi (1897-1957), Gardien de la foi bahá'íe de 1921 ŕ 1957.
Il était le petit-fils aîné d'Abdu'l-Bahá, et fut désigné par lui comme
chef de la Foi.
Síyáh-Chál:
Littéralement "la fosse noire". Le cachot souterrain, pestilentiel
et sombre de Tihrán, oů Bahá'u'lláh fut emprisonné durant quatre mois
en 1852.

Sommaire
|